Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
nam ipsi scitis fratres introitum nostrum ad vos quia non inanis fuit
For yourselves, brothers, know our entrance in to you, that it was not in vain:
For yourselves, brethren, know our visit unto you, that it was not in vain:
For yourselves, brethren, know our entrance in unto you, that it was not in vain:
For yourselves, brethren, know our entering in unto you, that it hath not been found vain:
And you know, my brethren, that our introduction to you has not been for nothing.
For ye know yourselves, brethren, our entering in which we had to you, that it has not been in vain;
For yourselves know, brethren, our entrance in unto you, that it was not in vain:
For yourselves, brethren, know our entering in unto you, that it hath not been found vain:
For you yourselves know, brothers, that our coming to you was not in vain.
You know, brothers and sisters, that our time with you was not wasted.
For you yourselves know, brothers, that our visit with you was not without result.
For you yourselves know, brothers, that our visit to you was not a waste of time.
For you yourselves know, brothers and sisters, about our coming to you--it has not proven to be purposeless.
For you yourselves know, brethren, that our coming to you was not in vain,
You know, brothers and sisters, that our visit to you was not without results.
You yourselves know, dear brothers and sisters, that our visit to you was not a failure.
For yourselves, brethren, know our entrance to you, that it was not in vain:
For you yourselves, brethren, know that our visit to you did not fail of its purpose.
For you yourselves know, brothers, our visit to you wasn't in vain,
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!